?

Log in

D INFO
English Information About D
LYRICS: Mayutsuki no Hitsugi 
October 16th, 2006 - 2:53pm
You Dumbass!
Mayutsuki no Hitsugi
Words: Asagi | Music: Ruiza | Arrange: D
Translation: ?


kimi no naka yadoru majiriau chi ga
yagate watashi wo norou toshitemo kimi to no ai ni subete wo sasageru
Our blood, blended together, dwells inside you
It curses me before long, even though I sacrifice everything to my love for you

kimi no inai towa yori tomo ni sugosu hibi wo...
itsuka shi ga futari wo hikisakou tomo
kuchiru koto no nai omoi wo...
Rather than an eternity without you, I'd pass our days together...
Even with the certainty to have death someday tear us apart
My feelings won't rot away...

douka... tsuki wa michita     yami ni hisomi     kasanariatte
Assimilated... the moon became full     Hidden in the darkness     We lie atop each other

yumeiro no tsuki no moto     tokeai     ito tsumugiawasete
futari mayu ni narou
mata asu ga kuru no nara     kimi ga warau nara
nando demo habataite miseyou
Under the dream-coloured moon      We're melted together      Threads spun around each other
Let's the two of us become cocoons
And when tomorrow comes again      When you smile again
Let's show off our flapping wings over and over once more

yaketsuku kisetsu wo koete
yokaze ni yure     touka kara me wo samasu
The burning seasons pass by
Wavering in the night wind     The touka awaken us

douka... tsuki ni terasare     hikari hanachi     gin'shi wo saite
Assimilated... I let go of the light shone out by the moon     Our silver threads split

sukete mieteta sora     zutto itsumade mo doko made mo
tonde ikesoude
itsushika chiisaku mieteku kimi ni wa hane ga naku
kiete ikanaide
As if we'll fly     Into the depths of the transparent visible sky
Forever, for all time
Before I know it, as I come into sight of you who are becoming ever so smaller, my wings disappear
You fade, don't leave me

tsumetai tsuki no you na     boku no aoi karada ni
kimi no kami yureru tabi     binetsu ga obiru
horobi no niwa ni saita     mankai no evening primrose
houkou amaku tadayou     uruwashiki yoru ni...
Upon my pallid body      That is like the cold moon
Your hair shakes      Tinged with feverish passion
Flowering in the ruined garden      The evening primroses are in full bloom
Their perfume sweetly waft      Into the fragrant night...

Bună seara.     Să dansăm.     Te vreau.     Te iubesc.
Good evening. Let's dance. I want you. I love you.
Comments 
December 10th, 2007 - 10:50am (UTC)
haha, forget about it, i just remembered that vampires= dracula = romania XD